Frasi Inglese -> Italiano

Contesto: Congiunzioni

Contesti
Livello Frase Traduzioni
Base
After I eat, I drink coffee
AFTER = dopo (sequenza). Congiunzione temporale: after + clause (time sequence)
Dopo mangiato, bevo un caffè
Dopo pranzo, bevo un caffè
Base
Although it's late, I'm not tired
ALTHOUGH = anche se (concessione). Introduce un contrasto che non cambia il risultato (concession)
Anche se è tardi, non sono stanco/a
Base
Before you leave, call me
BEFORE = prima (sequenza). Prima che + congiuntivo spesso in italiano (grammar tag)
Prima che tu vada via, chiamami
Prima di andare via, chiamami
Base
Both tea and coffee are available
BOTH...AND = include entrambe le cose (addition). Non è una scelta (non or) (rule)
Ci sono sia tè che caffè
Sono disponibili sia il tè sia il caffè
Base
Do you want tea or coffee?
OR = alternativa/scelta (choice). In domande spesso propone opzioni (either/or)
Preferisci tè o caffè?
Vuoi tè o caffè?
Base
Either we leave now, or we miss the train
EITHER...OR = alternativa esclusiva/forte (choice). Struttura parallela (parallel structure)
O partiamo adesso, oppure perdiamo il treno
O partiamo subito, o perdiamo il treno
Base
I can come, but I can't stay long
BUT = contrasto; qui limita la seconda parte (contrast/limitation)
Posso venire, ma non posso restare a lungo
Posso venire, però non posso restare molto
Base
I don't know whether it's true
WHETHER = se (alternativa/indecisione). Spesso equivale a 'if' ma in contesti formali o con alternative implicite (rule)
Non so se è vero
Base
I like tea, but I prefer coffee
BUT = contrasto/contrapposizione (contrast). Non confondere con 'because' (reason)
Mi piace il tè, ma preferisco il caffè
Base
I stayed home because I was tired
BECAUSE = causa/motivo (reason). Risponde a 'why?' (why-because)
Sono rimasto/a a casa perché ero stanca
Sono rimasto/a a casa perché ero stanco/a
Base
I want a coffee and a croissant
AND = aggiunge/informa in più (addition). Si usa per unire parole o frasi (connector)
Voglio un caffè e un cornetto
Vorrei un caffè e un cornetto
Base
I want coffee, and also a glass of water
ALSO = avverbio; qui usato per rinforzare l'aggiunta. Congiunzione principale resta 'and' (rule)
Voglio un caffè e anche un bicchiere d'acqua
Voglio un caffè, e in più un bicchiere d'acqua
Base
I was tired, so I went to bed early
SO = conseguenza/risultato (result). Spesso collega una causa a un effetto (cause -> result)
Ero stanco/a, perciò sono andato/a a letto presto
Ero stanco/a, quindi sono andato/a a letto presto
Base
I'll wait until you arrive
UNTIL = fino a quando (limit in time). Indica un termine temporale (end point)
Aspetterò finché arrivi
Aspetterò fino a quando arrivi
Base
If it rains, we'll stay inside
IF = condizione (condition). Struttura tipica: If + present, will + verb (first conditional)
Se piove, resteremo dentro
Se piove, restiamo dentro
Base
When I finish work, I'll call you
WHEN = tempo (time). In inglese, dopo when per il futuro si usa spesso il presente (when + present, not will) (rule)
Quando finisco di lavorare, ti chiamerò
Quando finisco di lavorare, ti chiamo
Intermedio
We were talking about him and, by coincidence, he walked in
subordinata
Stavamo parlando di lui e, per coincidenza, è entrato