Frasi Italiano -> Inglese
Contesto: Saluti e buone maniere
| Livello | Frase | Traduzioni |
|---|---|---|
| Base |
Addio!
Congedo molto formale o definitivo. (farewell; formal)
|
Farewell!
|
| Base |
Arrivederci.
Congedo neutro e cortese. (farewell; neutral)
|
Goodbye.
|
| Base |
Buon pomeriggio! (informale)
In inglese puoi dire anche solo 'Afternoon!'. (greeting; informal; ellipsis)
|
Afternoon!
|
| Base |
Buon pomeriggio.
Saluto del pomeriggio. (greeting; formal)
|
Good afternoon.
|
| Base |
Buona giornata!
Augurio di commiato; in inglese spesso generico. (farewell; informal; wish)
|
Have a good one!
|
| Base |
Buonasera! (più informale)
In inglese puoi abbreviare a 'Evening!'. (greeting; informal; ellipsis)
|
Evening!
|
| Base |
Buonasera.
Saluto serale. (greeting; formal)
|
Good evening.
|
| Base |
Buongiorno! (colloquiale)
In inglese puoi abbreviare a 'Morning!'. (greeting; informal; ellipsis)
|
Morning!
|
| Base |
Buongiorno.
Saluto del mattino. (greeting; formal)
|
Good morning.
|
| Base |
Che novità?
Per chiedere novità in modo informale. (question; informal)
|
What's new?
|
| Base |
Che piacere vederti!
Per dire che sei felice di vedere qualcuno. (fixed expression; greeting)
|
Good to see you!
|
| Base |
Ci vediamo dopo!
Saluto informale con riferimento al futuro. (farewell; informal; future)
|
See you later!
|
| Base |
Ciao!
Saluto generico; in inglese può essere neutro o informale. (greeting; neutral)
|
Hello!
|
| Base |
Ciao! (amichevole)
Se vuoi rendere il tono più informale: 'Hi!'. (greeting; informal)
|
Hi!
|
| Base |
Ciao! / Ciao ciao!
Congedo informale. (farewell; informal)
|
Bye! / Bye-bye!
|
| Base |
Colpa mia!
Ammettere un errore informalmente. (apology; slang)
|
My bad!
|
| Base |
Come stai?
In inglese si usa il verbo 'to be'. (question; present simple)
|
How are you?
|
| Base |
Come va?
Domanda informale. (question; informal)
|
How's it going?
|
| Base |
Dopo di te!
Cedere il passo. (politeness; fixed expression)
|
After you!
|
| Base |
E tu?
Domanda di rimando, breve. (question; ellipsis)
|
And you?
|
| Base |
Figurati!
Rassicurante, molto informale. (politeness; informal)
|
No worries!
|
| Base |
Grazie mille.
Ringraziamento enfatizzato. (politeness; emphasis)
|
Thank you so much.
|
| Base |
Grazie.
Ringraziamento standard. (politeness; gratitude)
|
Thank you.
|
| Base |
Lo apprezzo.
Ringraziamento più formale. (politeness; formal)
|
I appreciate it.
|
| Base |
Mi scusi.
Per attirare attenzione o chiedere permesso. (politeness; attention)
|
Excuse me.
|
| Base |
Non male.
Risposta informale. (response; informal)
|
Not bad.
|
| Base |
Prego.
Risposta standard a un ringraziamento. (politeness; fixed expression)
|
You're welcome.
|
| Base |
Prima l'età, poi la bellezza.
Battuta mentre fai passare qualcuno più grande. (joke; fixed expression)
|
Age before beauty.
|
| Base |
Salute!
Si dice dopo uno starnuto. (fixed expression; after sneeze)
|
Bless you!
|
| Base |
Scusa.
Scusa breve e informale. (apology; informal)
|
Sorry.
|
| Base |
Scuse accettate.
Accettare formalmente delle scuse. (fixed expression; formal)
|
Apology accepted.
|
| Base |
Si tira avanti.
Risposta un po' ironica: 'Just surviving.' (response; informal; humorous)
|
Just surviving.
|
| Base |
Stammi bene!
Congedo amichevole. (farewell; informal)
|
Take care!
|
| Base |
Sto bene, grazie.
Risposta standard; spesso si aggiunge 'thanks'. (response; present simple)
|
I'm fine, thanks.
|
| Base |
Tutto bene.
Risposta informale: 'All good.' (response; informal)
|
All good.
|
| Base |
È da tanto che non ci vediamo!
Saluto informale dopo molto tempo. (fixed expression; informal)
|
Long time no see!
|
| Base |
È stato un piacere.
Risposta cortese a un grazie. (politeness; formal)
|
My pleasure.
|